




Übersetzung und Lokalisierung
Wozu übersetzen?
Wann reicht das Schreiben in Ihrer Muttersprache nicht mehr
aus? Sobald Sie versuchen, Ihr Produkt in fremden Ländern
anzubieten. CR/LF erstellt seit vielen Jahren fremdsprachige
Versionen bekannter Produkte. Dies umfasst:
- Übersetzung von Handbüchern, Meldungen,
Hilfedateien und Dialogen,
- Lokalisierung von Software an nationale Standards
und Gebräuche.
Im Normalfall umfasst unser Service die Übersetzung zwischen
der englischen und der deutschen Sprache. Andere europäische
Sprachen auf Anfrage.
Unter anderem haben wir folgende Produkte
übersetzt:
Software
- CADLock von CADLock
- AutoSketch für DOS und für Windows von Autodesk
- ICEMetrix von ICEM
Technologies
- SI Mechanical von Design Pacifica
- Generic CADD für den Macintosh und Generic CADD 3D von Autodesk
- PC Dogs von Pafec
Bücher
- Serie Mastering AutoCAD, Serie AutoCAD - no experience
required, Visual C++ in record time von Sybex
- Mastering HTML, Hacker Attack von Sybex
- Inside WAP von IT Press
- The Illustrated Books on dBase IV, AutoCAD, MS-DOS, OS/2
und Novell Netware von Wordware
- The AutoCAD Productivity Book, The AutoCAD Database Book,
The AutoCAD 3D Book von Ventana
Press
- The dBASE Language Handbook von Slawson Communication
- AutoCAD and its Applications von Goodheart-Willcox
- The AutoCAD Technical Reference von Delmar Publishers
Kontakt
CR/LF GmbH
© 2000-2004 by CR/LF GmbH, Essen/Germany. All
rights reserved.
No part of this document may be reproduced or published without
written consent by CR/LF GmbH.
Last modification: 19.02.2004